Thursday, January 9, 2025

Education gives us knowledge and.... HSC English For Today Unit2; Lesson1(B)]

 Education gives us knowledge and a set of abilities to function meaningfully in life, such as the ability to decide things rationally and make the right choices.

(শিক্ষা আমাদের জ্ঞান এবং জীবনে অর্থপূর্ণভাবে কাজ করার দক্ষতার একটি সেট সরবরাহ করে, যেমন যুক্তিসঙ্গতভাবে সিদ্ধান্ত নেওয়ার ক্ষমতা এবং সঠিক পছন্দ করার ক্ষমতা।)

As we learn how to read, write and do the basic operations of arithmetic, we gain a degree of self-confidence.
(আমরা যখন পড়া, লেখা এবং গাণিতিক প্রাথমিক কার্যক্রম করতে শিখি, তখন আমরা আত্মবিশ্বাসের একটি স্তর অর্জন করি।)

We learn to think for ourselves and articulate our thoughts; we pick up skills to communicate with others and manage our affairs well.
(আমরা নিজের জন্য চিন্তা করতে এবং আমাদের চিন্তাধারা প্রকাশ করতে শিখি; আমরা অন্যদের সাথে যোগাযোগ করার দক্ষতা অর্জন করি এবং আমাদের কাজগুলো ভালোভাবে পরিচালনা করতে শিখি।)

Education helps us think independently and make our own opinions.
(শিক্ষা আমাদের স্বাধীনভাবে চিন্তা করতে এবং নিজস্ব মতামত গঠন করতে সহায়তা করে।)

As we know more about the world, we appreciate the good things it offers us but also become critical of the deviations from the values it imparts and the rise of hatred or conflict that follows.
(আমরা পৃথিবী সম্পর্কে যত বেশি জানি, এটি আমাদের যেসব ভালো জিনিস দেয় তা আমরা প্রশংসা করি, তবে সেই মূল্যবোধের বিচ্যুতি এবং এর ফলে সৃষ্ট ঘৃণা বা দ্বন্দ্ব সম্পর্কেও সমালোচক হয়ে উঠি।)

The first thing education does is to give us an awareness about ourselves which leads to the development of our personality.
(শিক্ষা প্রথম যে কাজটি করে তা হল আমাদের নিজেদের সম্পর্কে সচেতনতা দেয়, যা আমাদের ব্যক্তিত্বের বিকাশ ঘটায়।)

As we begin school, we feel the need to belong to the class and make friends.
(যখন আমরা স্কুল শুরু করি, তখন আমরা শ্রেণিতে অন্তর্ভুক্ত হওয়া এবং বন্ধু তৈরি করার প্রয়োজন অনুভব করি।)

We then expand our sense of belonging to include the school at large, our community and finally our country.
(এরপর আমরা আমাদের অন্তর্ভুক্তির অনুভূতি প্রসারিত করি, যা স্কুল, আমাদের সমাজ এবং শেষ পর্যন্ত আমাদের দেশকে অন্তর্ভুক্ত করে।)

Education thus prepares every child to become an active member of the community and work for its welfare.
(শিক্ষা প্রতিটি শিশুকে সমাজের সক্রিয় সদস্য হওয়ার এবং এর কল্যাণে কাজ করার জন্য প্রস্তুত করে।)

Education, is believed, releases our potentials and our inner strengths.
(বিশ্বাস করা হয়, শিক্ষা আমাদের সম্ভাবনা এবং অন্তর্নিহিত শক্তিগুলো মুক্ত করে।)

It sharpens our intellect and develops our creativity.
(এটি আমাদের বুদ্ধিমত্তাকে তীক্ষ্ণ করে এবং সৃজনশীলতা বিকাশ করে।)

As we are taught to reason well and find solutions to the problems of life, we become productive members of society.
(আমাদের ভালো যুক্তি করতে এবং জীবনের সমস্যাগুলোর সমাধান খুঁজে পেতে শেখানো হয়, ফলে আমরা সমাজের উৎপাদনশীল সদস্য হয়ে উঠি।)

Education by definition is progressive and liberal, teaching us to respect human diversity and cultural and religious differences.
(সংজ্ঞা অনুসারে শিক্ষা প্রগতিশীল এবং উদার, যা আমাদের মানব বৈচিত্র্য এবং সাংস্কৃতিক ধর্মীয় ভিন্নতাগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করতে শেখায়।)

If all of us practise these values in life, the world becomes a much happier place.
(যদি আমরা সবাই জীবনে এই মূল্যবোধগুলো অনুশীলন করি, তবে পৃথিবী একটি অনেক বেশি সুখী জায়গায় পরিণত হবে।)

Education also fosters critical thinking and provides us a set of competencies including life skills that enable us to become competitive even in the most challenging of circumstances.
(শিক্ষা সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনার বিকাশ ঘটায় এবং আমাদের জীবন দক্ষতাসহ বিভিন্ন দক্ষতার একটি সেট প্রদান করে, যা আমাদের সবচেয়ে চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতেও প্রতিযোগিতামূলক হতে সক্ষম করে।)

Education also teaches us to appreciate beauty and the bounties of nature.
(শিক্ষা আমাদের সৌন্দর্য এবং প্রকৃতির দানকে প্রশংসা করতে শেখায়।)

School, however, is not the only place where a child gets education.
(তবে, স্কুলই একমাত্র জায়গা নয় যেখানে একটি শিশু শিক্ষা পায়।)

A Bangla poem tells us that nature can be our best teacher.
(একটি বাংলা কবিতা আমাদের বলে যে প্রকৃতি আমাদের সেরা শিক্ষক হতে পারে।)

Here are a couple of lines from the poem in English translation:
(এখানে কবিতার কয়েকটি লাইন ইংরেজি অনুবাদে দেওয়া হল:)

The sky has taught me to be liberal.
(আকাশ আমাকে উদার হতে শিখিয়েছে।)

The wind has given me the motto to be industrious.
(বায়ু আমাকে কর্মঠ হওয়ার মন্ত্র দিয়েছে।)

If we can make nature our friend, philosopher, and guide, we can learn lessons about life that, combined with what our schools teach us, will prepare us for the future.
(
যদি আমরা প্রকৃতিকে আমাদের বন্ধু, দার্শনিক এবং পথপ্রদর্শক বানাতে পারি, তবে আমরা জীবনের এমন কিছু পাঠ শিখতে পারি, যা আমাদের স্কুল আমাদের শেখায় এবং যা আমাদের ভবিষ্যতের জন্য প্রস্তুত করবে।)




path abdur rahman prince
path abdur rahman prince



Popular

Recent

Comments