![]() |
Path by abdur rahman prince, eng 1st unit 5 lesson 1 B |
The famous Greek philosopher Aristotle said, “Man is by nature a social animal.”
(বিখ্যাত গ্রিক দার্শনিক অ্যারিস্টটল বলেছেন, "মানুষ স্বভাবতই একটি সামাজিক প্রাণী।")
What he meant
was that man by instinct, seeks company of others and establishes
relationships, much like most animals of the wild, for companionship and for
physical and emotional support.
(তিনি বোঝাতে চেয়েছিলেন যে মানুষ প্রবৃত্তিগতভাবে অন্যদের সঙ্গ খুঁজে এবং সম্পর্ক
গড়ে তোলে, ঠিক যেমন বন্য প্রাণীরা সঙ্গ, শারীরিক এবং মানসিক সমর্থনের জন্য
সম্পর্ক স্থাপন করে।)
Unlike the
animals, however, man’s relationships give meaning to his existence and
inspires him to do well in education, in workplace or in a profession that he
pursues.
(তবে প্রাণীদের মতো নয়, মানুষের সম্পর্ক তার অস্তিত্বকে অর্থবহ করে এবং তাকে
শিক্ষায়, কর্মস্থলে বা তার পেশায় ভালো করার প্রেরণা জোগায়।)
Relationships
are of different kinds. Some are familial and intimate, formed by blood and by
marriage;
(সম্পর্কের বিভিন্ন ধরন রয়েছে। কিছু পারিবারিক এবং অন্তরঙ্গ, যা রক্তের সম্পর্ক ও
বিবাহের মাধ্যমে গড়ে ওঠে।)
some are
social like the ones we have with friends and some are made in school where we
form close bonds with classmates and teachers.
(কিছু সামাজিক, যেমন বন্ধুদের সঙ্গে থাকা সম্পর্ক এবং কিছু স্কুলে তৈরি হয় যেখানে
আমরা সহপাঠী এবং শিক্ষকদের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ বন্ধন গড়ে তুলি।)
Relationships
can also be fostered in work place, which may quickly change from professional
to social.
(কর্মক্ষেত্রেও সম্পর্ক গড়ে উঠতে পারে, যা পেশাগত থেকে দ্রুত সামাজিক রূপ নিতে
পারে।)
There are
relationships also between human beings and animals, between children and their
toys that they cannot part with.
(মানুষ এবং প্রাণীদের মধ্যে সম্পর্ক থাকে, এবং শিশুদের সঙ্গে তাদের খেলনা সম্পর্কেও
থাকে যা তারা ছাড়তে পারে না।)
All these
relationships keep us close to each other and provide us all kinds of support,
love and affection.
(এই সমস্ত সম্পর্ক আমাদের পরস্পরের কাছাকাছি রাখে এবং আমাদের বিভিন্ন ধরনের
সমর্থন, ভালোবাসা এবং স্নেহ প্রদান করে।)
A person who
has no family feels the pain of loneliness and isolation.
(যার পরিবার নেই, সে একাকিত্ব ও বিচ্ছিন্নতার যন্ত্রণা অনুভব করে।)
There is no
one to laugh or cry with him/her.
(তার সঙ্গে হাসা বা কাঁদার কেউ থাকে না।)
When we share
our joy with someone, it simply redoubles, and when we suffer a loss and
someone shares our sorrow, it lessens.
(যখন আমরা আমাদের আনন্দ কারও সঙ্গে ভাগ করি, তখন তা দ্বিগুণ হয়ে যায়, এবং যখন
আমরা দুঃখ পাই এবং কেউ আমাদের দুঃখ ভাগ করে, তখন তা হালকা হয়ে যায়।)
Relationships
are thus needed for our emotional health.
(এজন্য আমাদের মানসিক সুস্থতার জন্য সম্পর্ক প্রয়োজন।)
To build
relationships, we need to have trust and respect for each other, and love where
this is needed.
(সম্পর্ক গড়তে আমাদের একে অপরের প্রতি বিশ্বাস ও সম্মান রাখতে হবে, এবং যেখানে
প্রয়োজন সেখানে ভালোবাসা থাকতে হবে।)
We cannot be
selfish and possessive if we want to establish an effective relationship.
(আমরা যদি কার্যকর সম্পর্ক স্থাপন করতে চাই, তবে স্বার্থপর বা অধিক অধিকারবাদী হতে
পারি না।)
(তবে আমরা প্রায়ই দেখি মানুষ পরস্পরের সঙ্গে ঝগড়া ও লড়াই করছে, যা কেবল সকলের জন্য দুর্ভোগ এবং ক্ষতি ডেকে আনে।)