According to some myths and legends, Gazi Pir was a Muslim
saint who is said to have spread Islam in the parts of Bengal close to the
Sundarbans.
(কিছু পুরাণ এবং কিংবদন্তি অনুসারে, গাজী পীর ছিলেন একজন মুসলিম সাধক, যিনি সুন্দরবনের কাছাকাছি বাংলার অঞ্চলগুলোতে ইসলাম প্রচার করেছিলেন।)
He was credited with many miracles. For example, he could supposedly calm dangerous animals and make them docile.
(তাঁর নামে অনেক অলৌকিক ঘটনার কৃতিত্ব দেওয়া হয়। উদাহরণস্বরূপ, তিনি নাকি বিপজ্জনক প্রাণীদের শান্ত করতে এবং তাদের বশীভূত করতে পারতেন।)
He is usually depicted in paats or scroll paintings riding a fierce-looking Bengal tiger, a snake in his hand, but in no apparent danger.
(তাঁকে সাধারণত পাট বা স্ক্রোল চিত্রকলায় একটি ভয়ংকর দেখতে রয়েল বেঙ্গল টাইগারের ওপর সওয়ার অবস্থায় দেখানো হয়, হাতে একটি সাপ, কিন্তু কোনো বিপদের মধ্যে নেই।)
According to some stories, he also fought crocodiles who threatened the people of a region full of canals and creeks, indeed, a kind of watery jungle bordering the Bay of Bengal.
(কিছু গল্প অনুযায়ী, তিনি কুমিরের সঙ্গেও লড়াই করেছিলেন, যারা খাল এবং খাঁড়ি সমৃদ্ধ একটি অঞ্চলের মানুষকে হুমকি দিতো—একপ্রকারের জলজungle, যা বঙ্গোপসাগরের সীমানায় অবস্থিত।)
Because of his alert and vigilant presence, all predatory animals were said to have been kept within bounds.
(তাঁর সতর্ক এবং সজাগ উপস্থিতির কারণে বলা হয় যে সমস্ত শিকারি প্রাণী নিয়ন্ত্রণে রাখা হয়েছিল।)
It was also believed that he enabled villagers to live close to forests and jungles and cultivate their lands.
(এমন বিশ্বাসও ছিল যে তিনি গ্রামের মানুষকে জঙ্গল এবং বনের কাছে বাস করতে এবং তাদের জমি চাষ করতে সক্ষম করেছিলেন।)
Consequently, people of these regions would pray to him for protection.
(ফলস্বরূপ, এই অঞ্চলের মানুষ তাঁর কাছে সুরক্ষার জন্য প্রার্থনা করত।)
The story of Gazi Pir has been preserved in folk literature as well as art and has been performed in indigenous theatre.
(গাজী পীরের গল্প লোকসাহিত্য এবং শিল্পকলায় সংরক্ষিত হয়েছে এবং স্থানীয় থিয়েটারেও অভিনীত হয়েছে।)
In fact, some Gazir paat scrolls are part of the collection of the British Museum.
(প্রকৃতপক্ষে, গাজীর পাটের কিছু স্ক্রোল ব্রিটিশ মিউজিয়ামের সংগ্রহের অংশ।
(কিছু পুরাণ এবং কিংবদন্তি অনুসারে, গাজী পীর ছিলেন একজন মুসলিম সাধক, যিনি সুন্দরবনের কাছাকাছি বাংলার অঞ্চলগুলোতে ইসলাম প্রচার করেছিলেন।)
He was credited with many miracles. For example, he could supposedly calm dangerous animals and make them docile.
(তাঁর নামে অনেক অলৌকিক ঘটনার কৃতিত্ব দেওয়া হয়। উদাহরণস্বরূপ, তিনি নাকি বিপজ্জনক প্রাণীদের শান্ত করতে এবং তাদের বশীভূত করতে পারতেন।)
He is usually depicted in paats or scroll paintings riding a fierce-looking Bengal tiger, a snake in his hand, but in no apparent danger.
(তাঁকে সাধারণত পাট বা স্ক্রোল চিত্রকলায় একটি ভয়ংকর দেখতে রয়েল বেঙ্গল টাইগারের ওপর সওয়ার অবস্থায় দেখানো হয়, হাতে একটি সাপ, কিন্তু কোনো বিপদের মধ্যে নেই।)
According to some stories, he also fought crocodiles who threatened the people of a region full of canals and creeks, indeed, a kind of watery jungle bordering the Bay of Bengal.
(কিছু গল্প অনুযায়ী, তিনি কুমিরের সঙ্গেও লড়াই করেছিলেন, যারা খাল এবং খাঁড়ি সমৃদ্ধ একটি অঞ্চলের মানুষকে হুমকি দিতো—একপ্রকারের জলজungle, যা বঙ্গোপসাগরের সীমানায় অবস্থিত।)
Because of his alert and vigilant presence, all predatory animals were said to have been kept within bounds.
(তাঁর সতর্ক এবং সজাগ উপস্থিতির কারণে বলা হয় যে সমস্ত শিকারি প্রাণী নিয়ন্ত্রণে রাখা হয়েছিল।)
It was also believed that he enabled villagers to live close to forests and jungles and cultivate their lands.
(এমন বিশ্বাসও ছিল যে তিনি গ্রামের মানুষকে জঙ্গল এবং বনের কাছে বাস করতে এবং তাদের জমি চাষ করতে সক্ষম করেছিলেন।)
Consequently, people of these regions would pray to him for protection.
(ফলস্বরূপ, এই অঞ্চলের মানুষ তাঁর কাছে সুরক্ষার জন্য প্রার্থনা করত।)
The story of Gazi Pir has been preserved in folk literature as well as art and has been performed in indigenous theatre.
(গাজী পীরের গল্প লোকসাহিত্য এবং শিল্পকলায় সংরক্ষিত হয়েছে এবং স্থানীয় থিয়েটারেও অভিনীত হয়েছে।)
In fact, some Gazir paat scrolls are part of the collection of the British Museum.
(প্রকৃতপক্ষে, গাজীর পাটের কিছু স্ক্রোল ব্রিটিশ মিউজিয়ামের সংগ্রহের অংশ।